[Twitter FT Island] Actualizacion 100811

[Twitter] 110810 Jaejin

saico011 킥

Traducción: rápido

[Twitter] 110810 Hongki

skullhong ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋdrama start

Traducción: Kekekekekekekekeke, el drama inicia

skullhong Drama star

Traducción: Estrella del drama.

[Twitter] 110809 Jaejin

saico011 생김이 말썽피면 못생김 잘하면잘생김”@yhr0814: @saico011 네네네네넹 오빠 나 강아지 키울껀데 무슨이름이 죠을까??암컷이얌!!!”

Traducción: Si se ve travieso, llamalo “feo”. Si se ve bien, llamalo “guapo”,”yhr0814: @ saico011 Hey hey hey hey hey, oppa! Yo voy a tener a un cachorro, pero ¿cómo lo llamo?? Es hembra! “

saico011 여러뷴 뷴 뷴뷴 뷴

Traducción: Todo el mundo una OneOne un

[Twitter] 110809 Minhwan

FtDrMH1111 쫑후니 횽아랑 >, <

Traducción: Con Jonghunnie-hyung>, <

———————————-
Credit: ying1005@withtreasures (translation) + haneul@banghage (traduccion)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s