[Twitter FT Island] Actualizacion 120811

[Twitter] 110812 Jaejin

 

saico011 와이리 비가오노

Traducción: Porqué está lloviendo así

saico011 켁 ㅈㅅ”@Imhyelin: 더위먹지말랬지내가 RT @saico011: 나처럼^^?”@Imhyelin: 나도 눈에 별 박았으면 좋겠다★_★””

Traducción: Keke, lo siento “@ Imhyelin: Te dije que no, no a conseguir un golpe de calor, ¿no? RT @ saico011: Como yo ^^?”Imhyelin: Me gustaría tener estrellas en los ojos tambien★ ★ _ “”

 saico011 아 좀 나아졌다싶어 움직일까 했더니 지금은 두시 쉽분전…^^

Traducción: Ah, justo cuando pensaba que me sentía mejor y quería cambiar de lugar, el tiempo ahora está a 10 minutos antes de las 2 … ^ ^

saico011 피곤한게 아니라 그냥별로야 무겁고 찌뿌둥하고 머리도. 켁

Traducción: No me canse, simplemente no estoy bien. Siento  rigidez y pesades. Mi cabeza también. Kek.

saico011 오늘은 몸이 별로네

Traducción: No me siento muy bien hoy.

[Twitter] 110811 Seunghyun

chungxuan 목뒤에근육이뭉쳣네..

Traducción: Los músculos detrás de mi cuello se han anudado ..

chungxuan 슬슬 목을풀어볼까..후암

Traducción: Debo hacer algo lento calentamiento vocal .. bosteza

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s