[Twitter FT Island] Actualizaciones 23.Oct.2011

[Twitter] 111023 Jaejin

saico011 우와 싸인회다

Traducción: Wow, una sesión de autografos.

[Twitter] 111023 Minhwan

FtDrMH1111 1600일ㅡ 3ㅡ 아가들아~ 고마워^^ 16000000000일까지 가보자!

Traducción: 1600 días ㅡ 3 ㅡ Queridas ~ Gracias ^ ^ Vamos por 16000000000 días!

[Twitter] 111023 Seunghyun

chungxuan 이마가추울텐데..오늘만올릴게용~^^

Traducción: Mi frente se enfrió .. Pero yo debo tener estilo solo por hoy ~ ^ ^

chungxuan 머리올릴까요??내릴까요??~

Traducción: Deberia hacer mi cabello hacia arriba? O hacia abajo? ~

chungxuan 눈이반짝◈▽◈!!

Traducción: Los ojos estan brillantes ◈ ▽ ◈!

[Twitter] 111023 Hongki

skullhong 1600일 ㅋㅋ우리도 오래됬구나 ㅋㅋ 근데 앞으로가 많이 남아있음 축하해^^

Traducción: 1600 días, keke! Hemos estado alrededor durante mucho tiempo, keke! Pero el camino aún es largo. Felicidades ^ ^

[Twitter] 111023 Jonghun

FtGtJH FTISLAND武道館ライブDVDの発売を記念して、10/26(水)〜11/13(日)の間、東京・渋谷のSPACE SHOWER TV THE DINERにて、DVD発売記念フェア開催!パネルやライブ衣装の展示、グッズ販売などを展開します!詳細は公式サイトをご確認ください。

Traducción: Para conmemorar el lanzamiento de FT ISLAND Budokan DVD en vivo, habrá una edición en DVD que se lanzara en una feria conmemorativa que se celebrará en SPACE SHOWER TV THE DINER en Shibuya, Tokio, del 26 de octubre (miércoles) ~ al 13 de noviembre (domingo)! Habrá una exhibición de paneles y sus trajes de actuación en vivo, así como la venta de mercancías! Por favor visite el sitio oficial para más detalles.

FtGtJH 오늘은 1600 :)

Traducción: Hoy son 1600 dias(desde nuestro debut).

[Twitter] 111022 Seunghyun

chungxuan 눈이 너무 무겁다…-ㅅㅡ

Traducción: Mis ojos estan tan pesados ​​… – ㅅ ㅡ

[Twitter] 111022 Hongki

skullhong 이기적이고싶다

Traducción: Yo quiero ser egoísta

skullhong 너무많이와줘서 고마워^^ 덕분에 기분좋게 잘했돠!!!!ㅋㅋ이따본방에서 보자구

Traducción: ¡Gracias a todos los que vinieron ^ ^ Gracias a todos, yo lo hice de buen humor!! Keke, los vere a todos ustedes más tarde en el show en vivo.

skullhong “@sheishim: 스케치북에서FT아일랜드가레알LIVE를하고있는모습을보니밴드가LIVE조차할수없는우리가요프로들의현실이씁쓸하다.방송판에몸담고있는1인으로서한숨만ㅡ나 은퇴전에 바뀔수있으려나?”ㅡ멋쟁이

Traducción: @ sheishim: Viendo a FTIsland hacer todo un espectáculo en vivo en Sketchbook yo siento amargura por el hecho de que las bandas no pueden ni siquiera tocar en vivo en nuestros programas de musica. Dejando escapar un suspiro de un personal que da todo su trabajo en la emisora ​​ㅡ ¿Soy capaz de cambiar cualquier cosa antes de retirarme? “ㅡ Cool

 

Credit:@withtreasures (translation)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s