[Twitter FT Island] Actualizaciones 02.Febr.2012

[Twitter] 120202 Jonghun

FtGtJH 시작합시다:)

Traduccion: Empecemos🙂


[Twitter] 120202 Seunghyun

chungxuan Good morning: -)

Traduccion: Buenos dias🙂

[Twitter] 120131 Jaejin

saico011 오늘 남은일..연습하기 쓰던 곡 마저쓰기 게임한판하기..어서자기…

Traducción: Cosas que hacer hoy ..Práctica, complete la canción que estaba escribiendo .. A dormir temprano …

[Twitter] 120201 Hongki

skullhong 사녹 정확히 9시15분ㅋㅋㅋㅋ

Traducción: Pre-grabación a las 9.15 am, para ser exactos, kekekeke

skullhong 안녕?ㅋㅋRT @harim9603111: @skullhong 형!!!!!!!!!!!!!!!! 멘션좀 줘요!!!!! ㅠㅠㅜ

Traducción: ¿Hola? Keke RT @ harim9603111: @skullhong Hyung !!!!!!!!!!!!!!!! Dame una mención, por favor !!!!! ㅠ ㅠ ㅜ

skullhong RT @HongKisBiased: @skullhong 티켓 FTISLAND & CNBLUE “STAND UP” BY M LIVE in LA http://www.powerhouselive.net/Product-FTISLAND_CNBLUE—LA_40.aspx http://www.ticketmaster.com/event/2C004837A9695279?brand=nokiala

Traducción: RT @HongKisBiased: @skullhong Ticket FT ISLAND y CNBLUE “STANDUP” M LIVE in LAhttp://www.powerhouselive.net/Product-FTISLAND_CNBLUE—LA_40.aspx http://www.ticketmaster.com/event/2C004837A9695279?brand=nokiala

skullhong 생각중RT @hongki_daae: @skullhong 걍 엠카 뮤뱅 음중 인가 다쏘면 안돼요? 그럼 다가고 앨범도 갈때마다 살 수있을거같어요 ㅠㅠㅠㅠ

Traducción: Pensare en ello RT @hongki_daae: @skullhong ¿Por qué no solo das un regalo en MCountdown, Music Bank, Music Core y Inkigayo? Entonces ire a todos y comprare el disco cada vez que vayaㅠ ㅠ ㅠ ㅠ…

skullhong 씹어 너가당당하면 돼 RT @duddms5654: @skullhong 제발도와주세요….저진짜이번호5년간사용해왔습니다….폰같은건주운적도없구요…..그런데지금오해받고있어요…..명의도용으로신고한다그러고….캡쳐까지해서 인터넷에올린데요…. 저그냥일반인인데..왜이런일을당해야하죠….

Traducción: Repitalo a ellos. Siempre y cuando tenga razon RT @duddms5654: @skullhong Por favor, ayúdenme …. Realmente he utilizado este número por 5 años …. Nunca he escogido ningun telefono antes … .. Pero he sido mal entendido … .. Se informa diciendo que lo estoy usando de manera inapropiada con el nombre del otro…. Ellos hicieron una captura y lo han subido al internet …. Yo sólo soy una persona común y corriente .. ¿Por qué debo sufrir de esto ….

skullhong 기도합니다..힘내세요RT @PRI930522: @skullhong 오빠 저희 외할아버지께서 심장이 안좋으셔서 병원에 계시는데 위험해서 수술을 못한데요. 그렇게 아프신데도 일걱정만 하세요. 충격받으실까봐 말씀도 못드렷어요.. 하루빨리 건강해지시길 기도해주세요..

Traducción: Voy a estar orando .. Sé fuerte RT @PRI930522: @skullhong Oppa, mi abuelo tiene un problema cardíaco y está en el hospital. El no puede operarse, ya que implica un alto riesgo. Aun en esta condición, el todavía está preocupado por el trabajo. No le puedo decir nada a él ya que me temo que vaya a entrar en shock .. Por favor, oren para que sane rápidamente ..

skullhong 생각중RT @sohyeon_pri: @skullhong 오빠……학교가는몇몇프리들을위해 인가에서도쏘는건어떨까요…….미안해요ㅠㅠ오빠거지만들라고해서…..

Traducción: Pensare en ello RT @sohyeon_pri: @skullhong Oppa … … ¿Qué hay de la recompensarnos en Inkigayo también, por el bien de algunos Pris quienes necesitan asistir a la escuela … …. Lo sentimos ㅠ ㅠ que hicimos pobres … ..

skullhong 자리 다채워봐^^RT @2jholicc: @skullhong 홍기오빠 내일아이스크림300개사셔야해요ㅋㄷㅋㄷㅋㄷ 와우

Traducción: Llenen los asientos ^ ^ RT @2jholicc: @ skullhong Hongki oppa, usted tiene que comprar helados para 300 pax mañana, kekekekekeke! Wow

skullhong 내일 엠카에서 봐!!!9시사전이라 걱정되긴한데 열심히해야지 ㅋㅋㅋ 나 내일 엠씨임

Traducción: Los vere a todos en MCountdown mañana! Pre-grabacion a las  09 a.m., me siento preocupado, pero haremos nuestro mejor esfuerzo. Kekeke! Voy a ser el MC mañana.

[Twitter] 120201 Seunghyun

chungxuan 좋은하루에요여러분

Traducción: Tenga un buen día, todos

[Twitter] 120201 Jonghun

FtGtJH 좋은아침~~:)

Traducción: Buenos días ~ ~:)

[Twitter] 120131 Jaejin

saico011

saico011 나 사진올렸는데 왜안되지

Traducción: He subido las fotos, pero ¿por qué no puedo trabajar?

saico011 지독하게….출발~!!

Traducción: Severely…. Vamos ~!

saico011 [FTISLAND] 4TH 미니앨범 GROWN-UP 음원 타이틀 곡 “지독하게” 뮤직비디오가 음원 사이트, FTISLAND 공식 유튜브에 공개되었습니다. PRIMADONNA 여러분들의 많은 관심 부탁 드립니다.

Traducción: [FTISLAND]4th Mini Album GROWN-UP  título de la canción “Severely” video musical ha sido liberado en los sitios de música y n el sitio oficial de Youtube de FT ISLAND. Esperamos mucho interés de las Primadonnas.

[Twitter] 120131 Hongki

skullhong ㅋㅋㅋㅋi love you RT @Heedictator: @skullhong 아씨 사진 잘못올렸네ㅋㅋㅋㅋ쇼파 살때 찍어놓은걸ㅡㅡ;; FT Island – 지독하게

Traducción: Kekekeke! Te quiero RT @ Heedictator: @skullhong Aish, he subido la foto equivocada, kekekeke! Que fue tomada cuando yo iba a comprar un sofá ㅡ ㅡ;; FT Island – Severely

skullhong 고마운데….사진뭐야??ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋRT @Heedictator:@skullhong ‘지독하게’ 도입부분이 내가 좋아하는 너네 ‘남의 속도 모르고’ 와 비슷하구나. 난 니목소리랑 예성목소리가 젤 좋아~

Traducción: Gracias …. pero que es esa foto? Kekekekekekekeke RT @ Heedictator: @skullhong La introducción de ‘severely’ es similar a “You Don’t Know My Feelings“,la canción que me gusta. Me gusta su voz y mas que de Yesung ~

skullhong Mbc music 와준 우리 프리들 너무많이 와줘서 놀랬어^^ 한곡밖에못하고가서 미안 스케치북녹화있어서 빨리가야되서 조심히들어가!!!!

Traducción: Muchas Pris llegaron a MBC Music, nos sorprendió ^ ^ sólo se pudo realizar una canción, lo siento. Tenemos que salir rápido para la grabación de Sketchbook, es por eso. Regresen a salvo!!

skullhong 눈 너무많이 온다 아가들 조심해…^^

Traducción: Está nevando en gran medida. Queridas, tenga cuidado … ^ ^

skullhong 이그 이쁜우리아가들…^^명동에서 봣다는 사람들이많네…고마워 진짜 힘난다…^^추운데 감기조심해!!!

Traducción: Aigoo, nuestras lindas Pris … ^ ^ Muchas personas dijeron que lo vieron en Myeongdong … Gracias, eso realmente nos dio  fuerza … ^ ^ Hace frío, tenga cuidado!

skullhong http://m.youtube.com/#/watch?v=mZJnZD1UbA8

skullhong 스타트!!!!!!!!!!!지독하게 대박

Traducción: Inicio !!!!!!!!!!! severely impresionante…

[Twitter] 120131 Jonghun

FtGtJH 음원공개

Traducción: Canciones liberadas

[Twitter] 120130 Hongki

skullhong RT @FNC_MUSIC [FTISLAND] 새 앨범 [GROWN-UP] 의 지독하게 뮤직비디오와 음원이 조금 후인 31일 00:00 에 공개 됩니다! FT의 공식유튜브와 각 음원 사이트에서 FTISLAND의 새로운 모습을 확인하세요! http://www.youtube.com/ftisland

Traducción: RT @ FNC_MUSIC [FTISLAND] Nuevo album [GROWN-UP] video musical para “severely”, será lanzado más tarde a las 00:00 el 31! Echa un vistazo a la nueva imagen de FTISLAND en Youtube Oficial y los principales sitios de música!http://www.youtube.com/ftisland

skullhong 수고수고RT @bbomi0515 오늘 멋쟁이F T아일랜드와 리트머스 촬영햇어요^^재밋다앙 수고하셧습니당ㅎㅎ난이제밥먹어야지 곧 내딸꽃님이 본방사수 뿅

Traducción: ¡Buen trabajo, buen trabajo RT @bbomi0515 Hoy hice una sesion de fotos en Litmus con los impresionantes FT Island^ ^ Fue muy divertido. Gran trabajo, jeje! Tengo que ir a comer ahora. La captura de “My Daughter, Flower” en breve. Que sea un éxito. Bye!

skullhong RT @Cemula1 드디어 내일… http://www.hottracks.co.kr/ht/record/detail/8809309174090 성격급하신분들은 내일가까운 핫트랙스나 신나라레코드로ㄱㄱ 31일 따끈할때 사서들으세요ㅋㅋ 회사에서 스트리밍해도 쇠고랑안차고 경찰출동안합니다

Traducción: RT @ Cemula1 Por fin, mañana …http://www.hottracks.co.kr/ht/record/detail/8809309174090 Aquellos que no puedan esperar, puede ir al mas cercano Hottracks o Synnara mañana. Compren y escuchenlo mientras está caliente en el 31. Keke! Incluso lo esuchas en la oficina, no te esposaran y la policía no te rastreara.

skullhong 좋은아취치치이이이이임!!!!

Traducción: Buenos díassssssss!!

Credit: @withtreasures (translation)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s