[Twitter FT Island] Actualizaciones 11.Febr.2012

[Twitter] 120211 Jaejin

saico011 나도 봐!!상선씌 넘 긔엽긔!!! 분부 받잡겠사옵니다

Traducción: Mirame tambien! Sangseon-ssi es tan lindo! Voy a recibir tus órdenes.

saico011 RT 어허!너무 빠르니라!! @umin2zzang_ @saico011 전하.. 소녀를 위해 옷고름을 풀어주시겠나이까ㅜㅜ?ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

Traducción: RT Ah eh! ¿No es demasiado rápido! @umin2zzang_ @saico011 Su Alteza.. ¿Va a desatar su abrigo para mí ㅜ ㅜ?Kekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekeke

saico011 허허 날이 춥구나~ 너희들은 어서 옷을 따듯하게 챙겨입고 나오너라 내 친히 너희들을 맞을 것이야

Traducción: Huh huh el clima es frío ~ Todos ustedes, ponganse ropa gruesa rapidamente y salgan. Voy a ir a recibir a todos personalmente.

[Twitter] 120211 Seunghyun

chungxuan 조으나침….

Traducción: Buenos días ….

[Twitter] 120211 Hongki

skullhong ……힘내세요 cn친구들이 어디에있건 들을수있게 음악할거에요…^^RT@MomochiAnya21: @skullhong ホンギくん‼ おねがい‼
CN에 tweet 수 없습니다.
권한이 없어졌습니다 …
친구가 말기암으로 앞으로 3 개월 밖에 살 수없는 것은 사실입니다!
당신의 힘을 빌려주세요. 부탁 ….

Traducción: …… Sé fuerte. Nuestros amigos CN dejaran escuchar su música, dondequiera que ella esté … ^ ^ RT @MomochiAnya21: @skullhong Hongki-kun! Por favor! No puedo tweetear a CN. Yo no tengo el acceso … Mi amiga ha sido diagnosticado con cáncer en fase terminal y tiene sólo 3 meses de vida! Oramos por su ayuda. Por favor ….

skullhong 다들 잘자 내일인기가요 싸인회 일대백에서 봐 ㅋ

Traducción: Todos, buenas noches. Los veo a todos en Inkigayo, sesión de autografos y 1 vs 100 mañana. Keke!

skullhong 요요RT @FT_Pri_kano0607: @skullhong きょうは TBSチャンネルでX’masconcertするよ!!ほんすたの 神の声 しっかり聴くね!!^^♡

Traducción: Yo yo RT @FT_Pri_kano0607: @skullhong Hoy el concierto navideño esta presentandose en TBS Channel Yo puedo firmemente escuchar la voz angelical de Hongstar! ^ ^ ♡

skullhong 아졸앗어….이제 운동가야지 빨리갓다 자여겟다

Traducción: ¡Ah, quedandome dormido… Tengo que ir a hacer ejercicio ahora y regresar rápido y dormir.

skullhong 요요RT @MnetMcountdown: 2012.02.09 엠카운트다운 Week NO 1 FTIsland> 입니다!

Traducción: Yo yo RT @MnetMcountdown: 09/02/2012 Mcountdown !

skullhong 운동가야겟다

Traducción: Tengo que hacer ejercicio

skullhong 고마워^^근데 담주에 제주도가는데..ㅋㅋRT @fbtnwjd: @Cemula1@chungxuan @FtDrMH1111 @FtGtJH @skullhong @saico011 오빠!
저요 오빠들보러제주도에서서울왔어요ㅎㅎ
제가직접비행기표값벌어서온거에요!
잘했죠??♥♥답장좀해줘요ㅠㅜㅠ

Traducción: Gracias ^ ^ Pero vamos a ir a la isla de Jeju la próxima semana .. Keke RT @fbtnwjd: @Cemula1 @chungxuan @FtDrMH1111 @FtGtJH @skullhong @saico011Oppa!

Vine a Seúl desde la isla de Jeju para verlos, jeje!
He pagado por mi ticket de avión con el dinero que he ganado!
Lo hice bien, ¿verdad? ♥ ♥ Dame una respuesta ㅠ ㅜ ㅠ

 skullhong 굿모닝~~

Traducción: Buenos días ~ ~

skullhong 다들 잘자구~내일 음중이랑 싸인회에서 보자구!!!!

Traducción: Todos, buenas noches ~ Los veo a todos mañana en Music Core y la sesión de autografos!!

[Twitter] 120211 Jonghun

FtGtJH 내 목소리는 “애인이 돼주길 바래요” 가!! 마지막이 될것이오 :) 잘자요 내여자들 :) RT @Feel_Hong97 @FtGtJH 오빠도목관리잘해여ㅋㅋㅋㅋ 엡티리더 자부심 물론 노래는 모..ㅅ……하지만….ㅎㅎ

Traducción: Mi voz en “Be My Girl”! Será la última, Buenas noches, mis chicas RT @Feel_Hong97 @FtGtJH Oppa, tenga mucho cuidado de su voz, kekekeke! El líder de FT tiene un fuerte orgullo, pero no puede……… cantar ….sin embargo …. jeje:)

FtGtJH 미안RT @RollingPH @FtGtJH 구라까네

Traducción: Lo siento RT @RollingPH @FtGtJH Estás mintiendo

FtGtJH 일부러한거야 나의 고백을~~~나의 진심을~~~~^^*ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ 그나저나 음향 너무 안좋았네요..휴

Traducción: lo hice a propósito. Mi confesión ~ ~ ~ Mis verdaderos sentimientos ~ ~ ~ ~ ^ ^* Kekekekekekekekekekekekekeke De todos modos, el sistema de sonido es bastante malo .. Huu

[Twitter] 120210 Jaejin

saico011 끝났어요 뮤뱅~_~

Traducción: Termino Music Bank ~ _ ~

[Twitter] 120210 Minhwan

FtDrMH1111 스케치북 보고자세요~~ㅎㅎ

Traducción: Vea Sketchbook y duerma~ ~ Hehe

FtDrMH1111 @skullhong 제주도는 흑돼지와 다름바리지ㅋㅋㅋ 다금바리먹자

Traducción: @skullhong Para Jeju, Seran cerdos negros y pescado crudo. Kekeke!Vamos a comer pescado crudo.

[Twitter] 120210 Jonghun

FtGtJH 병풍선생 최민환

Traducción: Maestro de la pantalla plegable, Choi Minhwan

FtGtJH 나도 기대… 보고싶다..RT @FtPrSR @FtGtJH 오빠의 솔로 무대를 생으로 듣고 감동해서 눈물이 멈추지 않았습니다!!!!!! 기분 좋게 기타를 연주하는 오빠가 정말 멋졌습니다*^^* 내일 절대 봅니다!!!!!

Traducción: Yo estoy esperando tambien … Quiero verlo también .. RT @FtPrSR @FtGtJH Oi del solo de Oppa y me emocione tanto que mis lágrimas no podía dejar de caer!! Oppa fue realmente fantástico tocando la guitarra en un buen estado de ánimo * ^ ^ * Definitivamente voy a verlo mañana!!!

FtGtJH あした?!RT @kuruha0904 @FtGtJH あしたは、TBSchでXmasこんさーと(⑅ ॣ•͈૦•͈ ॣ)꒳ᵒ꒳ᵎᵎᵎ Solo stageがまた みえる‼‼‼ うれしい+。:.゚٩(๑>◡<๑)۶:.。+゚

Traducción: Mañana? RT @kuruha0904 @FtGtJH Mañana, El concierto de navidad se mostrara en TBS ch (⑅ ॣ • ͈ 0 • ͈ ॣ) ꒳ ᵒ ꒳ ᵎ ᵎ ᵎ soy capaz de ver su presentacion en solitario de nuevo!! +Feliz:.. ゚ 9 (1> ◡ <1) 6:.. + ゚

FtGtJH 아르헨티나~!RT @Andy_LeeHongKi 우리 ‘Primadonna’ 우리는 아르헨티나에서 투표를합니다. 답변 주시기 바랍니다. 우리는 사랑 …. FT ISLAND..FIGHTING!!!!

Traducción: Argentina ~! RT @Andy_LeeHongKi: Nosotros, Primadonna, votamos en Argentina. Esperamos recibir su respuesta. Los amamos …. FT Island .. Fighting!!

FtGtJH 사랑할수밖에없는 다섯남자 .. 다들 오늘은 너무 어색했다 .

Traducción: Los 5 chicos quienes solo pueden amar .. Hoy todos lucieron tan extraños

[Twitter] 120210 Hongki

skullhong 유희열스케치북 시청바람

Traducción: Espero que todos puedan ver Sketchbook de Yoo Heeyeol 

skullhong 스폰지끝ㅋㅋ케이팝콘 녹화하러 고고

Traducción: Fin de la Sponge, keke! Grabacion de Concierto Kpop go go

skullhong 보이스코리아 시작하는군….난이게 가장 보고싶고 궁금하다 목소리만으로 사람을 감동시키는건…정말 대단한일

Traducción: La Voz de Corea ha comenzado …. Es algo que quiero ver, y tengo curiosidad. La forma en que se puede tocar a la gente con sólo la voz … es realmente algo grande.

skullhong 제주프리손!!!

Traducción: Pris de Jeju, muestren sus manos!

skullhong 제주도가네…뮤직아일랜드 제주도 프리들~제주도는 뭐가 맛있나요??

Traducción: Vamos a la isla de Jeju … Música de la Isla. Pris en Jeju Island ~ ¿Que es delicioso por allá?

skullhong 오렌지렌지 보컬한테 메세지와서 답장한거야 ㅋㅋ언젠간 보러찾아가겟다구

Traducción: Recibi una respuesta del vocalista de Orange range y esa es mi respuesta a él.Keke! Le dije que vamos a reunirnos algún día.

skullhong やばい….ほんものだ….初めましてftislandのvocal leehongki です!!!!いつかあいにいきます!!!!ㅋㅋㅋㅋㅋㅋRT @OR_HIROKI: @skullhong あっ、はじめまして。ひろきです。簡単に会えると思いますよ!CoCo壱番屋かラーメン屋にいます

Traducción: Oh, Dios mío …. Él es real …. Encantado de conocerte, yo soy el vocalista leehongki de FT Island!! Vamos a reunirnos todos algún día!! Kekekekekeke RT @ OR_HIROKI: @skullhong Ah, mucho gusto de conocerte. Yo soy Hiroki. Creo que podemos reunirnos por un  corto tiempo! Estamos en el Coco Ichibanya, ramen house.

skullhong 스폰지라두….RT @PriseFT: @skullhong ㅜ 그럼 나머지 40명은??;;

Traducción: Tal vez para Sponge …. RT @PriseFT: @skullhong ㅜ ¿Qué pasa con el restante 40? ;;

skullhong 뮤뱅은 신청이라…RT @BBANGNET_: @skullhong 아 오빠 팬석은10석인데 프리는50명넘게 왓어 ㅠㅠㅜㅜㅜㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

Traducción: Music Bank (entradas) son de aplicación … RT @BBANGNET_: @skullhong Ah, oppa, sólo hay 10 asientos para las fans, pero hay mas de 50 Pris ㅠ ㅠ ㅜ ㅜ ㅜ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ

skullhong 바라봐도 보고싶은 아가들 !!아 토나오지만 ㅋㅋㅋㅋRT @SeoJin66:@skullhong 바보아가들????저 같은얘 말인가여??ㅠ 뭔뜻인지요????

Traducción: Faltan nuestras Pris, a pesar de que estoy mirando a todos ustedes! Ah, me hace vomitar, sin embargo, kekekeke! RT @SeoJin66: @skullhong Pris tontas??? ¿Estas refiriendote a Pris como yo? ㅠ ¿Cuál es el significado??

skullhong うらやましい!!!!!RT @tomikong5: @skullhong ORANGE RANGE 작년 콘서트에갔습니다!

Traducción: Envidioso RT @tomikong5: @skullhong ORANGE RANGE fui al concierto del año pasado!

skullhong 둥.둥디둥디둥둥~~삐.삐리삐리삐삐

Traducción: Doong.DoongDiDoongDiDoongDoong ~ ~ Bbi.BbiRiBbiRiBbiBbi

skullhong 졸업한분들 모두 축하합니다!!!!바보아가들도^^

Traducción: Felicidades a todos los que se graduaron!! Para nuestras tontas Pris también ^ ^

skullhong Orange range라고 일본밴든데 진짜보고싶엇는데 한번도 못봤어…다들 고향에서만 활동한데…

Traducción: Tengo muchas ganas de conocer a la banda japonesa, Orange Range, pero no tuve la oportunidad … Todos estan haciendo actividades en las prefecturas …

skullhong Orangerange!!!!!あいたい!!!!!

Traducción: Orangerange!! Quiero conocerlos!!

skullhong 화이팅^^RT @Andy_LeeHongKi: 우리 ‘Primadonna’ 우리는 아르헨티나에서 투표를합니다. 답변 주시기 바랍니다. 우리는 사랑 …. FT ISLAND..FIGHTING!!!! @skullhong @FtDrMH1111 @FtGtJH @chungxuan@saico011 71

Traducción: Fighting ^ ^ RT @Andy_LeeHongKi: Nosotras, Primadonna, votamos en Argentina. Esperamos recibir su respuesta. Nos encanta …. FT Island .. FIGHTING!! @skullhong @FtDrMH1111 @FtGtJH @chungxuan @saico011 71

skullhong 굿모닝!!!!최파타최파타!!

Traducción: ¡Buenos días!! Tiempo del Poder Choi Hwajung !

skullhong 뭔가닭살돋고 토나오는표정으로 찍혔지만….아그리고 내일 최화정누나 라디오있음^^

Traducción: A pesar de esto fue tomado cuando parecía que tenía la piel de gallina y quería vomitar …. Ah, y estaremos mañana en la radio de nuna Choi Hwajung^ ^

skullhong 다들 잘자요 내일 뮤직뱅크에서 봐요

Traducción: Todos, buenas noches. Nos vemos mañana en Music Bank.

skullhong ㅋㅋㅋ뭐야RT @sheishim: [UP포토] ‘엠카’ 1위 FT아일랜드, 광대 폭발 미소의 이홍기 ㅋㅋㅋ

Traducción: Kekeke! ¡Qué! RT @sheishim: [UP Foto] ‘Mcountdown N º 1 FT Island, Lee Hongki una amplia sonrisa, kekeke

[Twitter] 120210 Seunghyun

chungxuan 이제안출게미안 ㅋㅋ

Traducción: no voy a bailar más, lo siento. Keke!

chungxuan 얼른자 애드라 ㅋㅋ모두 잘자요~^^

Traducción: Duerman temprano,Pris. Keke! Todos, buenas noches ~ ^ ^

[Twitter] 120209 Seunghyun

chungxuan 다음주도 다다음주도 화이팅!!

Traducción: Fighting para la proxima semana y también la semana siguiente!

[Twitter] 120209 Jonghun

FtGtJH RT @chungxuan 다음주도 다다음주도 화이팅!!

Traducción: RT @chungxuan Fighting para la próxima semana y la semana después!

FtGtJH 1위 good !!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!

Traducción: N º 1 bueno!!!!!!!!!!

FtGtJH 투표RT @skullhong 어랏?일위후보네…그렇다면 프리들이 해야할것은???

Traducción: Votación RT@skullhong Ah, sí? Somos el candidato de 1er lugar …. Si ese es el caso, ¿qué deben hacer las Pris??

[Twitter] 120209 Minhwan

FtDrMH1111 고마워고마워….ㅜㅜㅜㅎㅎ 오랜만에 일위라 너무 어색했지ㅋㅋㅋ 프리들이 짱!!!

Traducción: ¡Gracias, muchas gracias …. ㅜ ㅜ ㅜ Jeje! Ha sido mucho tiempo desde que hemos ganado el N º 1, así que me sentí incómodo, kekeke! Pris son impresionantes!

[Twitter] 120209 Jaejin

saico011 사랑하는 우리누나 내게 유일하게 기댈수있는 사람.

Traducción: Mi nuna hermosa es la única persona a quien yo pueda confiar.

saico011 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ푸하하하

Traducción: KekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekekePuhahaha

saico011 나도 드립좀쳐야겠당 니네도 일등머겅 두번머겅!!또머겅!!계속머겅!!

Traducción: debo decir algo también. Todos ustedes son N º 1, de nuevo! y otra vez! y siempre!

saico011 크~완전오랫만이네^^완전신기쁨! 고마워요 프리메돈나!!!!!뭬돈나!!!!!!

Traducción: Keke ~ Realmente ha sido un largo tiempo ^ ^ Totalmente sorprendentemente feliz! Gracias, Primedonna!! Medonna!!

saico011 여러분 한글로만이예요~_~알줘

Traducción: Todos, tiene que ser solo en Hangeul~ _ ~ conseguirlo?

saico011 여러분 엠카운트다운 1위후보!! #2566 에프티아일랜드 요렇게보내주세요

Traducción: Todos, Mcountdown nominado a 1° lugar! Enviar FT Island al #2566.

[Twitter] 120209 Hongki

skullhong 둘이 콩트하냐?ㅡㅡRT @saico011: @Cemula1 고마워 형 지나가다가 꼭 한번이라도 불편한게없는지 챙겨주는 형 덕분이야 매번 고마워^^

Traducción: Ambos escribiendo un relato corto ㅡ ㅡ RT @saico011: @Cemula1 Gracias, hyung. Siempre haces a ti mismo libre para cuidar de nosotros, no importa lo que pase.Hyung, es gracias a ti. Gracias como siempre ^ ^

skullhong 정말 감사합니다…^^무엇보다 고생한 우리 프리마돈나!!!!!!사랑해…진짜!!!!

Traducción: En serio muchas gracias … ^ ^ Sobre todo a nuestras Pris que han trabajadotan duro!! TLas amo… ¡de verdad!!

skullhong 고고RT @KIMJI_86: #2566 에프티아일랜드 보내줘영~ 꼭 한글로!! 띄어쓰기도 안되요!! 엠카운트다운 1위후보투표중입니다!!

Traducción: Go go RT @KIMJI_86: Enviar FT Island a # 2566 ~ tiene que estar en Hangeul! No el espacio en las palabras! La votación comienza hoy para los candidatos del a 1° lugar en Mcountdown !

skullhong #2566 에프티아일랜드 고고!!!

Traducción: # 2566 FT Island go go!

skullhong 으히히RT @nthestar: 홍기가 오자마자 지그시 잡고는 말했다 ‘우리 팬들 챙겨주세요’라고 그리고는 요렇게 음식물로 우릴 유혹했다능 ㅋㅋ 아이 예뻐라

Traducción: Heehee RT @nthestar: En el momento en que Hongki vino , me agarró con suavidad y dijo: “Cuida de nuestros fans.” Y también nos sobornó a nosotros con alimentos y bebidas. Keke! Aigoo, tan agradable.

skullhong 어랏?일위후보네…그렇다면 프리들이 해야할것은???

Traducción: Ah,? Somos el candidato a 1er lugar … Si ese es el caso, ¿qué deben hacer Pris??

skullhong 날믿으시오RT @kyj_Pri: @skullhong 25석맞아….ㅋㅋㅋ

Traducción: Confía en mí RT @ kyj_Pri: @skullhong 25 escaños, es cierto …. kekeke

skullhong 큭 아닐껄RT @BBANGNET_: @skullhong 미안해!!!!25석바께 없다!!!!!

Traducción: Keke! Probablemente no @BBANGNET_ RT: @ skullhong Lo sentimos! Sólo hay 25 plazas!!

skullhong 엠카로 모여!!!

Traducción: Reunion en Mcountdown!

skullhong RT @babospmc: 내 동생 센스의 생일입니다. 멋진 모습으로 컴백하길 바라면서 축하 많이 해주세요. #esensbirthday

Traducción: RT @babospmc: Es mi hermano, el cumpleaños de E-sens “. Deseando que tenga un gran regreso y, además, le deseo en su cumpleaños.

skullhong 홍진경누나라디오 고고!!!그리고 엠카!!!

Traducción: la radio de Hong-Jinkyung nuna go go! Y también Mcountdown!

[Twitter] 120208 Jaejin

saico011 RT오예 마 브로 @JaydenJW 프리들 힘내여 화이링

Traducción: RT Oh, sí, mi hermano @JaydenJW Pris, sean fuerte. fighting

 

Credit: @withtreasures (translation)

  1. …ashhh..lo que dijo lee jaej jin en su tweett no entendi …¿unnies me pueden explicar?….¿a que se refiere.?.. “Mi nuna hermosa es la única persona a quien yo pueda confiar”….

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s