[Twitter FT Island] Actualizaciones 17.Febr.2012

[Twitter] 120217 Seunghyun

chungxuan오늘만날이아니잖아~ 길게보자고우리 ㅋㅋ

Traducción: No es sólo hoy, ¿no es asi? ~ Vamos a vernos durante mucho tiempo,keke

[Twitter] 120217 Minhwan

FtDrMH1111 프리들 사랑한다! 뿅ㅎㅎ

Traducción: Pris, ¡Las quiero! * desaparece * jeje

[Twitter] 120217 Jonghun

FtGtJH 보고있습니다^^*

Traducción: Estoy leyendo ^ ^ *

FtGtJH 괜찮아 다음주가있잖아?!

Traducción: Está bien. Tenemos la semana que viene, ¿no es cierto?

FtGtJH 作曲は、ふに も 参加しました. だから!!!楽しみにしてください

Traducción: Huni participo en las composiciones de la canción también! Por favor, esperen.

FtGtJH 【FTISLAND】 新曲『Neverland』がWOWOWで3月16日(金)に放送を開始するWOWOW開局20周年記念番組 松本零士「オズマ」(深0:00~)のオープニング曲に決定しました!ぜひチェックしてみてください!

Traducción: Nueva canción de【FT Island 『Neverland』, tendrá su primera presentacion en WOWOW el 16 de marzo (viernes). También es la canción de apertura para Ozma de Leiji Matsumoto (~ 12 de la noche), un programa del 20 º aniversario de

WOWOW 

FtGtJH 페퍼민트

Traducción: Menta

[Twitter] 120217 Jaejin

saico011 사랑한다!!^^

Traducción: ¡Los quiero^ ^

saico011 대표님 사랑합미다!!!!!!!

Traducción: director general, ¡Te quiero!!!

saico011 캬모메읠

Traducción: Manzanilla

[Twitter] 120217 Hongki

skullhong 이히히 힘내힘내 대신 라디오에서 오늘은 진짜 처음부르는노래부르면서 놀자^^

Traducción: heehee! Sé fuerte, sé fuerte! En su lugar, realmente voy a cantar la nueva canción en la radio. Vamos a jugar ^ ^

skullhong 바보들아!!^^왜떠들었어ㅋㅋ이그

Traducción: Tontos ^ ^ ¿Por qué todos ustedes hacen tanto ruido, keke! Aigoo

skullhong 대표님이 노트북사준이유…?피씨방그만가랰ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ이히히히히히히 아싸뵹

Traducción: La razón por la cual nuestro director general compró computadoras para nosotros …? Él nos dijo que no fueramos mas a los cibercafes, kekekekekekekekekekekeke!Heeheeheeheeheehee! Oh, sí

skullhong 사녹끝!!좀아쉽지만 ㅠㅠ 고생햇어 그리고 그많은사람들이 조용하고잇으니까 좀웃겻어 ㅋㅋ 왜그랫을까 ㅋㅋ 이따봐아아아

Traducción: Fin de la pre-grabación! Aunque es una lástima ㅠ ㅠ Gran trabajo! Y es un poco extraño que todas ustedes estuvieran tan tranquilas, keke! ¿Por qué es así? Keke! Las veo más tarde.

skullhong RT @fncmusicjapan: 【FTISLAND】 新曲『Neverland』がWOWOWで3月16日(金)に放送を開始するWOWOW開局20周年記念番組 松本零士「オズマ」(深0:00~)のオープニング曲に決定しました!ぜひチェックしてみてください!

Translation: RT @fncmusicjapan: Nueva canción de【FT Island 『Neverland』, tendrá su primera presentacion en WOWOW el 16 de marzo (viernes). También es la canción de apertura para Ozma de Leiji Matsumoto (~ 12 de la noche), un programa del 20 º aniversario de

WOWOW 

skullhong 오늘사녹이였네…?ㅋㅋ이따봐아아앙

Traducción: Hoy es la pre grabación …? Keke! Las más tarde.

skullhong 좋은아침 뮤뱅드라이리어설가는중…눈이…없어졌다…

Traducción: Buenos días. En el camino a Music Bank a ensayar … No puedo ver … mis ojos …

 

Credit: @withtreasures (translation)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s