[Twitter FT Island] Actualizaciones 21.Febr.2012

[Twitter] 120221 Seunghyun

chungxuan 오늘도 정말 고마워요 ! 방송이 시작하고 첫 일위팀이 저희라고 들었는데 정말 의미있는상이라고 생각합니다 ㅋㅋ 잘자요!!!good night

Traducción: Realmente gracias por hoy también! El espectáculo de música acaba de comenzar su emisión y la primera  posición pasa a nosotros,creo que es realmente muy significativo, keke! Que duerman bien! buenas noches

 

[Twitter] 120221 Jaejin

saico011 RT윤호형 언제 팬분들앞에서 모습보인적있어?형에 대해서 왜이렇게 잘알지? @PriGtHR @saico011 @Cemula1 역시윤호오빠재진오빠짱머겅 내쟈기들 허벌나게잘생기고둘다 허벌나게 착하고 허벌나게대세이고 역시난 농노하리니

Traducción: RT ¿Desde cuándo Yoonho-hyung, se mostró en frente de nuestros fans?¿Cómo todos ustedes saben tan bien de él? @PriGtHR @saico011 @Cemula1 De hecho, Yoonho-oppa y Jaejin oppa-son impresionantes. Mis queridos son tan guapos, los dos son tan amables y tan gradiosos! ¿Voy a estar al servicio?

saico011 쑈 챔피온에서 상탔어요!!^^ 짱먹었음 완전신남 크크크 니들 짱머겅 두번머겅 또머겅! 쇼챔피언 관계자분들 너무 고맙습니다!!

Traducción: Recibimos un premio en Show Champion ^ ^ Nosotros superamos! Tan feliz,kekeke! Todos ustedes estuvieron impresionantes, muy impresionante y demasiado impresionantes!Muchas gracias a todo el personal involucrado en Show Champion!

[Twitter] 120221 Minhwan

FtDrMH1111 @skullhong ㅋㅋㅋ감기때문에그래ㅜ 감기나으면 난리나ㅋ

Traducción: @skullhong Kekeke! Eso es porque cogí un resfriado ㅜ Es malo cuando hay en frío, keke

FtDrMH1111 1위다!!!ㅎㅎ 고마워잉ㅜㅜ 나 앵콜때 노래했는데 감기때문에 목아파서 다 삑사리 났어ㅋㅋㅋ 어뜩해??ㅜ

Traducción: N º 1! Jeje! Gracias ㅜ ㅜ canté durante el segmento encore, solo porque he cogido un resfriado y mi garganta esta dolorosa, me fui de tono. Kekeke! ¿Cómo? ㅜ


[Twitter] 120221 Hongki

skullhong Mbc music상 탔어요!!!감사합니다!!! 바보들아 너무고마워^^민환아…안돼겠지?사람불러야겠지?

Traducción: recibimos el premio en MBC Music! ¡Gracias! Pris, muchas gracias ^ ^Minhwan ah … Usted no puede hacerlo, ¿verdad? Tengo que pedirle a alguien mas, ¿verdad?

skullhong 오늘 mbc music에서 보자고!!!!!^^

Traducción: Los veo a todos hoy en Mbc music ^ ^

skullhong 음악방송이 6일동안있다…뭐지이건? 정말 열심히 목관리 해야겠네…

Traducción: Tenemos presentaciones para un período de 6 días …¿Qué es esto? Tengo que cuidar bien mi garganta …

skullhong 트친소트친소!!!!!요즘 heaven으로 활동중인 에일리!!대박나라!!@aileeonline

Traducción: Recomendación del Twitter de un amigo!! Ailee, quien actualmente está haciendo promociones para la cancion ‘cielo’! Tenga un gran éxito! @aileeonline

[Twitter] 120220 Seunghyun

chungxuan 너무재밌어서올림 ㅋㅋㅋ 정희누나고마워용 ㅋㅋ

Traducción: Es muy interesante asi que lo subi, kekeke! Gracias, Junghee-nuna, keke!

[Twitter] 120220 Hongki

skullhong 고마워^^ㅋㅋ이히히 이쁘네RT @CJ__Ary: @skullhong 저희가 제가 프리가!! 한줄톡특히 완전 문자도 그렇고ㅜㅜㅜ 완전 오빠들 감동하라구 진짜 막 미친듯이 쳤는데!! 그것도 단결력있게 지독하게 노래나올때!!! 꼭봐줘요ㅜㅜㅜ 우리 이런여자들ㅜㅜ스릉해요

Traducción: Gracias ^ ^ Keke! Heehee, tan bonita RT @CJ__Ary: @skullhong Nosotros, yo y las Pris! Una linea de una conversacion es también como un mensaje ㅜ ㅜ ㅜ Queremos hacer que los oppas se sientan tocados, asi que escribimos esto, como locas! Mostrando nuestra unidad hasta que la canción ‘severely’ esta reproduciendo! Mira esto ㅜ ㅜ ㅜ Te quiero

skullhong 윤하의 별이 빛나는밤에 당장청취 고고

Traducción: Escucha a Younha’s Starry Night ahora, go go

skullhong 뿅!!공주홍기

Traducción: Tada! Princesa Hongki

skullhong 스킨케어 다녀왔음…괴물됐음…

Traducción: Regresando al cuidado de la piel … Me converti en un monstruo …

skullhong ありがとうございます!!!^^ㅎㅎRT @Junkoumon: FTの바래。日本語で願う。この歌本気でいいなぁ。絶対歌詞全部覚えて韓国ののど自慢出ることを誓うなぁ。じゅんを。

Traducción: ¡¡¡Muchas gracias ^ ^ Jeje RT @Junkoumon: Barae de FT. Espero que haya una versión en japonés. Esta canción es realmente buena. Juro que memorizare todas las letras de canciones y participar en el concurso de canto de Corea Nodojiman. – Jun

[Twitter] 120220 Jaejin

saico011 수고했어

Traducción: ¡Buen trabajo

saico011 정말 짜증나네ㅡㅡ 백업하고 윈도까지 깔았는데 이번엔 또 하드가 문제…..간만에 곡좀쓸랫더니 젠장

Traducción: Es realmente molesto ㅡ ㅡ Tuve una copia de seguridad e incluso instale windows,pero esta vez, el problema está en el disco duro ….. Ellos estan preguntandome por mi composicion de la cancion.., maldita sea.

[Twitter] 120219 Hongki

skullhong 다들 수고!!!!^^

Traducción: ¡¡¡¡Todo el mundo, gran trabajo ^ ^

skullhong 다들수고^^자~~팬싸인회가자!!!아 그리고 차가 앞에밖에 창문이안열여서 인사도못햇네….미안

Traducción: ¡Buen trabajo, a todos ^ ^ ~ ~ Ahora vamos a ir a la sesión de autografos! ¡Ah,la ventana del coche no pudo bajarse, no puede saludar a todos ustedes …. lo siento

skullhong 우리형….조재진형이 결혼을 드!디!어!했어요!!!!ㅋㅋ우리가 정말 시간을 쪼개쪼개 축가를 했지요 ㅋㅋ 메롱 두분 행복하게 오래오래 사세요!!!!

Traducción: Nuestro hyung …. Cho jaejinnie-hyung, se casó! ! Keke! Realmente nos tomamos nuestro tiempo para cantar la canción de felicitación, keke! Bleh! Tenga un matrimonio bendecido!!

[Twitter] 120219 Jaejin

saico011 RT 뭔가 이렇게 얘기하니까 웃기네 꼭 바보에게 바보가 뭐이런것 같아 ㅋㅋ@ftdbwls1126 @saico011 재진이가 재진이에게

Traducción: RT De alguna manera es gracioso cuando dije esto, parece como que un tonto está escribiendo a un tonto, keke! @ftdbwls1126 @saico011 Jaejinnie escribió a Jaejinnie

saico011 재진이형 결혼을 진심으로 축하합니당!여러분들도 많이 축복해주세요! 오래오래 행복하게 사시기를! 나도 결혼하고프다

Traducción: Jaejinnie-hyung, felicitaciones por su boda! Todo el mundo, denle sus bendiciones también! Tenga un matrimonio bendecido! Me quiero casar también.

[Twitter] 120219 Jonghun

FtGtJH 재진이형 결혼 축하드립니다 . 축가 부른 저희들이 너무 행복하네요 :) 오래오래 행복하게 사세요 ;)

Traducción: Felicidades a Jaejinnie-hyung en su boda. Nos sentimos muy felices de poder cantar la canción de felicitación tenga un matrimonio bendecido

Credit:@withtreasures (translation)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s