[Twitter FT Island] Actualizaciones 24.Mar.2012

[Twitter] 120324 Seunghyun

chungxuan もすぐね?もりあがるぞう~

Traducción: Pronto? Vamos llegar alto ~

[Twitter] 120324 Hongki

skullhong 엠넷에서 미국공연방송햇구나!!근데 뭔가 이렇게 아쉽냐 음…미국에서 한걸 다 보여줄수없는게 아쉽구만 그리고…음…우리에 대해 좀더 설명할수잇었을텐데… 그런것들이 없네 뭐어때 공연무사히마쳤는데 ㅋㅋ

Traducción: Nuestro concierto en Estados Unidos fue transmitido en Mnet! Pero es una lástima de alguna manera … Es una lástima que no todo lo que hicimos en los Estados Unidos se muestra, y … hmm … Podría haber habido una explicación más detallada acerca de nosotros … Pero no la hay. Bueno, terminamos el concierto sin problemas, keke

skullhong 오늘도 다들 수고!!!!

Traducción:Buen trabajo hoy también, todo el mundo!!

skullhong きょうも おつかれ!!!!^^きおつけて かえてね!!!!!!

Traducción: ¡Gracias por hoy,tambien^ ^ Volvere con seguridad!!!!

skullhong えぇじゃないか!!!!!!!!!!!!!!やばい…..

Traducción: Eejanaika *!!!!! Oh, Dios mío …..

*Montaña rusa en el Fuji-Q Highland

skullhong 뿅뿅

Traducción: * Bbyong bbyong *

skullhong 후지큐!!!!!

Traducción: Fuji-Q!!

skullhong ろそろそ

Traducción: Poco a poco

[Twitter] 120324 Jonghun

FtGtJH 이제 이거말곤 아무것도 못타겠다. 너무재밌다~~~~:)

Traducción: Además de este (viaje), no podria tomar otros ahora. Es muy interesante ~ ~ ~ ~ :)

FtGtJH 富士急ハイランド!どきどきだね。RT @skullhong あした….ふじQ!!!!!!!あしたあそぼ!!!!^^

Traducción: Fuji-Q Highland! Poniendome nervioso. RT @skullhong Mañana…. Fuji-Q!!! Vamos a divertirnos mañana!! ^ ^

[Twitter] 120323 Hongki

skullhong App store에 ftislandshake 게임나왓다…뭐지?!ㅋㅋㅋ다운받아봐야겟다!!!!서둘러!!!!

Traducción: FT Island SHAKE juego salio en App Store … ¿qué es?! Kekeke! Tengo que descargarlo y probarlo!! ¡Rápido!!

skullhong あした….ふじQ!!!!!!!あしたあそぼ!!!!^^

Traducción: Mañana …. Fuji-Q!!! Vamos a divertirnos mañana!! ^ ^

[Twitter] 120323 Seunghyun

chungxuan 앗 비온다!! 일본에도 봄이 찾아오려나!! ( ´ ▽ ` )ノ

Traducción: ¡Ah, está lloviendo! Parece que la primavera ha llegado a Japón también!(‘▽ `) ノ

[Twitter] 120322 Jonghun

FtGtJH

/ーーー~; 
/ FT / 
/ーーー~’
/
O  
\\  ∧∧
  \(゚∀゚*) 
\   \ 
    |  |\\ 
    y |  ∪ 
   /  人 
  / / \ \

FtGtJH 무슨일인지 모르지만 우린 신경안쓰고 지금 그대로 전진합니다.RT @snnn821 @FtDrMH1111 @chungxuan @FtGtJH @saico011 @skullhong 매너없는 행동을 한 사람이 있었다는 이야기를 들었습니다. 나쁜 마음을시켜 버려, 죄송합니다. . . 일본의 프리랜서가* 미움 버리는지 불안하고 불안해서,,, 슬퍼서 눈물이 흘러 넘치고 있습니다.

Traducción: Nose lo que esta pasando, pero no estamos molestos al respecto y vamos aseguir adelante como ahora. RT @snnn821 @FtDrMH1111 @chungxuan @FtGtJH @saico011 @skullhong Oi que alguien hizo algo grosero. Siento que hize que todos ustedes se sientan mal … Me preocupa si ustedes tienen odio contra las Pris de Japón*,,, estoy tan triste que estoy llorando.

* ying1005: supuse que hay un error aquí como el texto original en coreano significa “freelance” en lugar de “PRI”, pero no tenía sentido, así que pensé que quería decir “Pri”.

[Twitter] 120322 Hongki & Minhwan

Lea desde abajo

FtDrMH1111 @skullhong たか かわいい^^

Traducción: @ skullhong Taka es lindo ^ ^

skullhong たか !!!!!!!!!!!!!!!!!ㅋㅋㅋㅋ

Traducción: Taka!!!!!! kekekeke

Credit: @withtreasures (translation)

  1. eunnie..como que PRI O FEELANCE”..bueno a que se referia de que “algo grosero” oennie..y como que esta llorando..eso lo dijo otra persona aparte no ?

    • Eso tampoco lo entendi.. la chica que lo tradujo al ingles no entendio eso de “Freelance” y lo puso como “Pri” … y lo de grosero, creo que hubo una controversia con lo de los 30 segundo del video de NEVERLAND http://www.youtube.com/watch?v=qs32d1htQfw .. las Pris de japon al parecer estuvieron criticando el video, la chica que escribio parece qe se sintio mal por las criticas =P .. encontre una aclaracion de una Pri Japonesa: “Mi amiga japones me respondió esto: mañana! no creo que Jp pris estan diciendo cualquier cosa negativa sobre teaser de Neverland^^ en la reunión de fans, el 19, los chicos de FT estaban disfrutando de las bromas entre sí acerca de su moda en Neverland~ ♪ HK fue diciendo, “yo no creo que nuestro traje este considerado ‘cool’ 10 años después. especialmente JJ “. todos se rieron por la gafas de JJ. pero es un gran amor! sin pensar en disgustarse. Además, HK, dijo que es uno de los mejores entre todos los PV que han salido. Dudo que las pris digan algo negativo acerca del PV. si es así, están bromeando! A las Pris Jp les encanta bromear^^ Como saben a nosotras nos encanta también bromear por los chicos debido al idioma pensamos que es mal… pero era mejor aclarar la situacion para que no metamos la pata como dicen por allí* Pri divertirse siempre.” eso es lo que escribio =) ..

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s