[Twitter FT Island] Actualizaciones 29.Mar.2012

[Twitter] 120329 Minhwan

FtDrMH1111 씨엔블루형들 노래 넘좋아ㅋㅋㅋ 샤이니형들도 너무 멋지고^^ 모두다 화이팅하쇼용ㅎㅎ

Traducción: La cancion de CNBlue es realmente buena, kekeke! Los Hyungs de SHINee son fantásticos también ^ ^ Todos, fighting! jeje

[Twitter] 120329 Seunghyun & Minhwan

Lea desde abajo

FtDrMH1111 @chungxuan 그래 사랑한디 송사리

Traducción: @chungxuan bien. Te amo, Songsari

chungxuan 오늘도 서로 사랑하는 하루가 됩시다:)

Traducción: Vamos a hacer un día para amarnos los unos a otros, hoy tambien🙂

[Twitter] 120329 Jaejin

saico011 신화선배님들….정말 어린친구들에비해서 무대에대한 안정감이잇네 크크 역시

Traducción: Shinhwa sunbaenims …. En comparación con los jovenes, su presentacion es realmente firme. Keke, como se esperaba.

saico011 샤이니…..진짜멋잇다 대박

Traducción: SHINee ….. es realmente genial. Impresionante.

saico011 씨앤블루본사람!!!!!!!!!!!!

Traducción: Las personas que vieron a CNBlue!!!!

saico011 우와 저번에 여행가고프다고하니 가자는 형님들….ㅎㅎ 역시!!!! 형들밖에없구나 ㅜㅜ

Traducción: Wow, después de decir la otra vez que quiero ir de viaje, mis hyungnims dijeron para ir juntos…. Jeje! ¡Por supuesto!! No hay nadie mas que mis hyungsㅜ ㅜ

[Twitter] 120328 Hongki

skullhong 일본어로 가사 쓰는데 한계가잇군….일본어 더 공부해야하나….머리아파

Traducción: Escribiendo letras en japonés, pero hay un límite para mi habilidad ….Tengo que estudiar japonés aún más …. dolor de cabeza

[Twitter] 120328 Jaejin

saico011 RT @prina0731 아 그런소문이이써?ㅋㅋㅋㅋ@saico011 지금 제주돈데 와요 오빠!!♥완전 따뜻하고 가슴이 펑퍼버벙펑 뚫리는 느낌 이란 소문이 있어~

Traducción: RT @prina0731 Ah, ¿fue ese tipo de rumor? Kekekeke @saico011 Venga a la Isla de Jeju ahora, oppa! ♥ Hay un rumor diciendo que es totalmente calido y te hace sentir muy bien por aquí ~

saico011 RT @b2uty_by0903 그런 시간 따위 ㅋㅋㅋ@saico011 쉬는기간동안다녀오면되지요…

Traducción: RT @b2uty_by0903 (No tengo incluso) ese tipo de tiempo de sobra,kekeke @ saico011 Va a estar bien si te vas durante un descanso …

saico011 오랫만에 창문을 열었다 추워서 손가락 하나 댈 생각조차 없었는데 막상 열고나니 숨통이 트인다 공기 좋은 곳에 여행 다녀오고 싶다

Traducción: Ha sido un tiempo desde que abrii las ventanas. Yo no quiero ni poner mis dedos fuera porque hace frío. Sin embargo, cuando las abri, es tan refrescante. Quiero viajar a los lugares donde hay aire fresco.

[Twitter] 120328 Jonghun

FtGtJH 날씨 좋구나 ~ いいな~ 드라이브 하기 좋은 날씨

Traducción: El tiempo es tan bueno ~ ~ Bueno~ Un buen tiempo para ir conduciendo

FtGtJH 오랜만에ㅔㅔ마음이 편합니다.

Traducción: Ha sido un largo tiempooo desde que  me sentí muy a gusto.

Credit: @withtreasures (translation)

Un comentario

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s