[Twitter FT Island] Actualizaciones 07.Mayo.2012

[Twitter] 120507 Minhwan

FtDrMH1111 어라 되네…ㅎㅋ

Traducción: ¡Oh, funciona … jeje

FtDrMH1111 아 또 안되

Traducción: ¡Ah, no funciona de nuevo

FtDrMH1111 어라 되네…ㅋㅋ

Traducción: ¡Oh, funciona ahora … keke

FtDrMH1111 트위터가 안되지왜

Traducción: Twitter no funciona. ¿Por qué?

[Twitter] 120507 Jonghun

FtGtJH RT @totohon @FtGtJH 잊어달라고해도 만난 그 날부터 잊을 수 없습니다.

Traducción: RT @totohon @FtGtJH Incluso si tu quieres que nosotras te olvidemos, nosotras no seriamos capaces aun desde el día en que nos conocimos.

FtGtJH 싫어 :) RT @kjhlhk @FtGtJH 어제도하지마 오늘도하지마 내일도하지마 오빠팔뚝김종국오빠팔뚝ㅇㅋ?

Traducción: No quiero🙂 RT @kjhlhk @FtGtJH No lo hiciste ayer, no lo hagas hoy y no lo hagas mañana también. Los antebrazos de oppa (serán como) los antebrazos de Kim Jong Kook ok?

FtGtJH 연애는 중요합니다. 하지만 우리는 잊지마세요 :) RT @haruna74_m @FtGtJH FTのリーダー、ふにさま。나는 연애를해도 될까요? 잠시 오빠들에게서 떨어져있어도 괜찮습니까ㅠㅠ?

Traducción: El noviazgo es importante. Pero no se olvide de nosotros RT @haruna74_m @FtGtJH FT líder, Huni-sama. ¿Puedo salir a las citas? ¿Está bien si dejo a Oppas por un tiempo ㅠ ㅠ?

FtGtJH 어제도운동 오늘도운동 내일도운동

Traducción: Ejercicio ayer, ejercicio hoy y ejercicio de mañana

[Twitter] 120507 Hongki & Simon D

Lea desde abajo

skullhong @babospmc ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ장난????ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ형이너무멋지니까ㅜㅠ

Traducción: @ babospmc Kekekekekekekekekekeke estas bromeando?? Kekekekekekeke Es porque hyung es muy cool ㅜ ㅠ

babospmc @skullhong 야 ㅋㅋㅋ 종훈이나 니나 왜 계속 나 따라하는거야 내가 트렌드가? 아 놔 ㅋㅋㅋㅋ 기분 조앙

Traducción: @ skullhong Yah, kekeke! ¿Por qué tu y Jonghun siempre me están siguiendo? Soy una tendencia? Ah, lo que sea, kekekeke! Se siente bien

skullhong 젠장….쌈디형닮앗단얘기가 많네….이번머리실패 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

Traducción: Maldición … Hay muchas personas que dicen que me parezco a Ssamdi-hyung …. Este peinado es un fracaso, kekekekekekekekekekeke


[Twitter] 120507 Seunghyun

chungxuan 하루하루 열심히사는게..아주 보람있네요

Traducción: Trabajar duro todos los días … es muy gratificante.

[Twitter] 120507 Hongki

skullhong 이제 자전거를 탈때야!!!!무슨색하지..??

Traducción: Ahora es tiempo de andar en bicicleta!! ¿Con que color debo ir ..?

skullhong 젠장….쌈디형닮앗단얘기가 많네….이번머리실패 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

Traducción: Maldición … Hay muchas personas que dicen que me parezco a Ssamdi-hyung …. Este peinado es un fracaso, kekekekekekekekekekeke

skullhong 이건잘안보인다 수염ㅋㅋ

Traducción: No puedo ver bien mi bigote en esto, keke

skullhong 수염도깎앗어야했어….

Traducción: Deberia afeitarme mi bigote tambien….

skullhong 음 모르겟다 그냥 짧게 잘라야지 삭발하까..

Traducción: Hmm .. No tengo ni idea. Sólo debo hacermelo corto. Debo afeitarme ..

skullhong 음 그냥 심난해서 샵왔어…염색하고 머리자를건데…. 어떻게 자르지 고민이네….다시 제르미머리 돌아가??노랑색으로 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

Traducción: Hmm .. Recientemente se siente dificil asi que vine a la tienda (salón) … Pensando en pintarme  y cortarme de pelo … pero estoy preocupado de cómo debo cortarmelo …. ¿Debo volver al peinado de Jeremy? Con el pelo amarillo, kekekekekeke

Credit: @withtreasures (translation)

Un comentario

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s