[Twitter FT Island] Actualizaciones 31.Mayo.2012

[Twitter] 120531 Jaejin & Seunghyun

Lea desde abajo

chungxuan @saico011 레젼드 동석이는 무리일것같네요.. 명동돈까스가 먹고싶다

Translation: @saico011 Legendary Dongsukkie will be quite impossible.. I want to eat Myeongdong Tonkatsu.

Traducción: @saico011 Legenario Dongsukkie será casi imposible .. Quiero comer Myeongdong Tonkatsu.

saico011 승혀이 형의 동석이를 뛰어넘어야 한다 알겟지!!!! ㅎㅎㅎㅎㅎㅎ RT @Cemula1 보러가야겠네 소나기는참최고의 작품이였지

Traducción: Seunghyunnie, tienes que superar a hyung Dongsukkie*, ok!! Hehehehehehe RT @Cemula1 Habrá que ir a ver esto. “Sonagi” ha sido la mejor producción.

*Dongsukkie= Papel de Jaejin en musical “Sonagi”

[Twitter] 120531 Seunghyun

chungxuan @FtGtJH 최선을다하겠습니다!!ㅎㅎ

Traducción: @ FtGtJH voy a hacer mi mejor esfuerzo! jeje

chungxuan @skullhong @FtDrMH1111 화이팅!!!!! 감사함돠!

Traducción: @ @ skullhong FtDrMH1111 Fighting!! ¡Gracias!

[Twitter] 120531 Minhwan

FtDrMH1111 “@skullhong: 승현이!!!!대박나라!!!!!!넌 잘할꺼야 !!!!!RT @Cemula1 보러가야겠네 소나기는참최고의 작품이였지” 홧팅이다 송사리!!!^^ 우리믿고 잘해!!!ㅎㅎ

Traducción: “@skullhong: Seunghyunnie!! Ten un gran éxito!!Tu puedes hacerlo!! RT @Cemula1 Habrá que ir a ver esto. “Sonagi” ha sido la mejor producción. “Lucha, Songsari! ^ ^ Creemos que puedes hacerlo bien! jeje

[Twitter] 120531 Jonghun

FtGtJH 열심히하는 지금 너가 멋있다. 이번 계기로 좀더 성숙해지자:) 굿RT @skullhong 승현이!!!!대박나라!!!!!!넌 잘할꺼야 !!!!!RT @Cemula1 보러가야겠네 소나기는참최고의 작품이였지

Traducción: Te ves muy bien cuando estás trabajando duro, como ahora. Aprovecha esta oportunidad y se más maduro🙂 buena RT @skullhong Seunghyunnie!! Ten un gran éxito!! Tu puedes hacerlo!! RT @Cemula1 Habrá que ir a ver esto. “Sonagi” ha sido la mejor producción.

[Twitter] 120531 Hongki

skullhong 나도껴줘요!!!RT @kdj129 오랜만에 만난 베프재진이랑 맛있는 저녁먹구 행복하고 좋다는 신혼생활 애기 듣는데 부러워서 혼났다 나도 언능~~~!

Traducción: ¡Cuentame! RT @kdj129 Me reuni con mi mejor amigo Jaejin después de un tiempo largo y tuve una gran cena, escuchando las historias felices y maravillosos de su vida matrimonial. Senti envidia y fui regañadp. Tengo que tenerlo rapidamente ~ ~ ~!

skullhong RT @fncmusicjapan 【FTISLAND】<続き>ミュージカル「Jack the Ripper」のダニエル役はその他俳優の皆さんも名を連ねる合同キャスティングとなりますので、スンヒョン出演日程など詳細はミュージカルサイトをご確認ください。

Traducción: RT @fncmusicjapan 【FT Island】  El papel de Daniel en el musical “Jack el Destripador” es un casting combinado con muchos otros grandes nombres. Por favor, echa un vistazo a los detalles de las prestaciones de Seunghyun en el sitio musical.

skullhong 승현이!!!!대박나라!!!!!!넌 잘할꺼야 !!!!!RT @Cemula1 보러가야겠네 소나기는참최고의 작품이였지

Traducción: Seunghyunnie!! Ten un gran éxito!! Tu puedes hacerlo!! RT @Cemula1 Habrá que ir a ver esto. “Sonagi” ha sido la mejor producción.

Credit: @withtreasures (translation)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s