[Twitter FT Island] Actualizaciones 29.Junio.2012

[Twitter] 120629 Seunghyun

chungxuan お:おつかれさまでしだ! お:おおさかやぱり。。 さ:さいこだな( ´ ▽ ` )ノ か:かっこよかったよ^^みんな!!! しぬまで いきましょう!!

Traducción: O: Otsukaresamadeshita (Gracias)! O: Osaka es verdad .. Sa:Saikodana (lo mejor) (‘▽ `) ノ Ka: Kakkoyokattayo (Fue genial) ^ ^ Todo el mundo! Vamos a estar juntos hasta la muerte!

[Twitter] 120628 Minhwan

FtDrMH1111 やっぱり おおさか!!!^^ たのしいかったよ! ありがとうね!!

Traducción: Osaka hecho ^ ^ Fue muy divertido! ¡Muchas gracias!

[Twitter] 120628 Jaejin

saico011 大阪 最高!!! やっぱ 大阪は 熱い‼ すぐ もりあがっちゃったよ! ありがとうね^^( ´ ▽ ` )ノ

Traducción: Osaka es el mejor! De hecho, hace mucho calor en Osaka! Todo el mundo se calentaron muy rápidamente! Gracias ^ ^ (‘▽ `) ノ

[Twitter] 120628 Jonghun

FtGtJH きゃーー!ありがとう!おおさか!!楽しいかったよやん!!*

Traducción: Kyaa! ¡Gracias! Osaka! Me divertí mucho!

*El utiliza Kansai-ben

[Twitter] 120628 Hongki

skullhong しあわせ….시아와세

Traducción: La felicidad …. felicidad

skullhong 終わり….いまのきもちはことはにはならない….

Traducción: Al final …. Mis sentimientos ahora no puede ser expresado en palabras ….

skullhong Osaka..

skullhong やろ

Traducción: Solo hazlo

skullhong やろ

Traducción: Solo hazlo


[Ameblo] 120628 Jonghun

フニ♪

皆さんほんとうにおひさしぶりです。
ごめんね?おそいって、いろいろもんだいがありました。ひひひ

じゃーぁ
こんかいのツアー!
ふくいでこれたべました。

1、LIVE 前の

2、おわったら

めちゃおいしかったです!
ありがとう!このようなおいしいものを食べれて!

あー!
また!!
気持ち良いことがありました!!

まじで!

温泉いってきました!
温泉温泉温泉!
ふくいのとなりの!

ひみつでね(へぺろっ)
ほんとうにみんなで
ちょー!楽しかった!

ありがとうございます!
またいきたいな^^
….

じゃー!これで!
ふくいは!bye bye!

以上ふにでした♪


Traducción:
Huni ♪
Todos, ha sido un tiempo muy largo.
¿Lo siento? Este llegó tarde y hubo diversos problemas. Heeheehee
Bueno, entonces
La gira de este tiempo!
Hemos tenido esto en Fukui.
1, Antes VIVO

2, Después de haber terminado

Fue realmente delicioso!
¡Gracias! Fui capaz de comer la deliciosa comida!
¡Ahh!
Una vez más!
Hay algo bueno!
¡En serio!
Nos fuimos a las aguas termales!
Fuente termal, aguas termales, aguas termales!
La unica cerca de Fukui!
Es un secreto (saca la lengua)
Con todos alrededor
Fue extremadamente! Divertido!
¡Gracias!
Quiero volver otra vez ^ ^
….
¡Muy bien! Eso es todo por ahora!
Fukui! bye bye!
Es Huni, por ahora ♪

[Twitter] 120627 Hongki

skullhong 어?응?뭐?그래서? 내가지금이런상태야 누가 좀 도와줘 근데 내일 오사카 콘서트야 잘할께 열심히할께 즐길께 미칠께…..나왜이러니

Traducción: ¿Eh? ¿Sí? ¿Qué? ¿Así? Estoy en esta condición en estos momentos. Alguien por favor me ayude. Mañana es nuestro concierto en Osaka. Voy a hacerlo bien. Voy a trabajar duro. Voy a disfrutar. Me voy a volver loco …. ¿Por qué estoy asi?

[Twitter] 120627 Jaejin

saico011 寝たけど、眠い…

Traducción: Dormi, pero, siento de sueño …

Credit:@withtreasures (translation)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s