[Twitter FT Island] Actualizaciones 10.Julio.2012

[Twitter] 120710 Hongki

skullhong 화이팅^.^ RT @S0ul_J: 엔트레인이 12일 목요일 엠넷 엠카로 찾아뵐게요!! 여러분 ! 목요일에 봐요^^

Traducción: Fighting^ ^ RT @S0ul_J:. N-Train estará de regreso en Mnet M Countdown el 12, el jueves! Todo el mundo! Nos vemos el jueves ^ ^

[Twitter] 120710 Jonghun

FtGtJH 이제 웃지요? 재밌지요? :)

Traducción: Sonriendo ahora? ¿Es divertido? 🙂

[Twitter] 120710 Seunghyun

chungxuan 오늘은 유난히 보고싶은 사람이 많게 느껴지는 하루.. 호텔창가에서 멍하니 바라보는 일본의야경 예쁘다!

Traducción: Siento que hay mucha gente quienes extrañe en particular el día de hoy .. Mirando fijamente fuera de la ventana en el paisaje de noche de Japón, tan bonito!

[Twitter] 120709 Jonghun

FtGtJH 昨日LIVEの感動がまだのこっています





Traducción: ¿Todavía te sientes tocado por el LIVE de ayer?
.
.
.
.
.
.

[Ameblo] 120706 Jaejin

ツアー!?

みんな!!

ツアーは楽しんでいますか?

僕は本当にたのしい!( ´ ▽ ` )ノ

もう 時間がたつのが速くて

最後の埼玉だけのこっているんですね

残りの2日間さいこうに
もりあがりましょう!!\(^o^)/

また、埼玉で あおうよ!

Traducción:
Gira?
Todo el mundo!
Están todos ustedes disfrutando de la gira?
Estoy disfrutando mucho! (‘▽ `) ノ
Realmente el tiempo vuela y
Sólo queda el último concierto en Saitama.
Durante los últimos 2 días
Vamos a emocionarnos! \ (^ O ^) /
Los veo otra vez en Saitama!


[Twitter] 120708 Seunghyun

chungxuan えいえんに いきましょう。

Traducción: Vamos a estar juntos para siempre.

[Twitter] 120708 Jonghun

FtGtJH 気をつけて帰って..
ほんとうに
ありがとうございました。

ごめんね!!!!
涙 ..

Traducción: Tenga cuidado cuando vuelvan ..
realmente
Muchas gracias.
¡Lo siento!!
Los sollozos ..

[Twitter] 120708 Hongki

skullhong One ok rock みんなきてくれてありがとう!!!!!

Traducción: Gracias a todos de One ok rock quienes vinieron!!

skullhong 사랑합니다 우리맴버들,우리팬들,우리사무실식구들

Traducción: me gusta todo de ustedes. Nuestros miembros, nuestros fans, nuestro personal de la empresa

skullhong こんかいのtourお疲れさま!!!!!!!!まじしあわせ….ほんとにありがとう!!!!!でも!!!ごれからだよ!!!!!つぎはめざまし だ!!!!!!!!i love you primadonna!!!!そしてさいごまでかえらなくてうたおうたてくれてまじかんとした!!!!ありがとう…^.^

Traducción: ¡Buen trabajo para la gira de esta vez!! Me siento muy feliz …. Muchas gracias!! Pero! A partir de ahora!! El siguiente es Mezamishi!!! Las amo Primadonna!! Y me emocioné muchísimo en el Saitama cuando todo el mundo se quedó y canto sin tener que volver!! Gracias … ^. ^

skullhong RT @fncmusicjapan: 【FTISLAND】『FTISLAND Summer Tour 2012 ~RUN! RUN! RUN!~』さいたまスーパーアリーナ初日が終了しました!明日はいよいよツアーファイナル!!最高にアツイライヴにしましょう!!

Traducción: RT @ fncmusicjapan: 【FT Island“FT Island Summer Tour 2012 ~ ¡RUN! ¡RUN! ¡RUN! ~ “El primer día en el Saitama Super Arena ha terminado! Mañana será el ultimo! haremos la mejor presentacion en vivo!

[Twitter] 120708 Jaejin

saico011 고맙습니다 감사합니다

Traducción Gracias. Gracias.

saico011 ありがとう‼
今の 気分は ことばには
ならないね。
マジで ありがとう
最後の 皆の 声は
本当に 感動だった
出れなくて ごめんね!


Traducción: ¡Gracias!
No puedo expresar mis sentimientos en palabras ahora.
Muchas gracias.
Me emocioné muchísimo
por las voces de todos al final.
sentimos mucho que no pudieramos salir!

saico011 今日だ

Traducción: Es hoy

Credit: @withtreasures (translation)
Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s