[Twitter FT Island] Actualizaciones 06.Septiembre.2012

[Twitter] 120906 Hongki

skullhong 이따엠카에서 보자..오늘은 아델의 someone like you 라는 노랠들으면서잘래..소중하다 생각하는건 사실 그때지켜야되는데 왜 뒤늦은 후회를 맛보는걸까난…늘…

Traducción: Los veo mas tarde en Mcountdown .. Hoy quiero escuchar a someone like you de Adele mientras duermo  .. En realidad, debo apreciar lo que creo que es precioso esta vez, por qué me lamento tarde … todo el tiempo …

[Twitter] 120906 Jonghoon

FtGtJH 춥지만 따듯한 저 하나의 불빛을보며 …

Traducción: Hace frío, pero viendo que calido haz de luz  …

[Twitter] 120905 Minhwan

FtDrMH1111 가을이구나..

Traducción: Es otoño ..

[Twitter] 120905 Jonghoon

FtGtJH 가을이구나..

Traducción: Es otoño ..

[Twitter] 120905 Hongki

skullhong 병신..이홍기

Traducción: Desactivado * .. Lee Hongki

* Podría estar refiriéndose al absceso en la parte inferior que mencionaba en el café oficial de ayer.

skullhong “@FNC_ENT: [FTISLAND] 4TH ALBUM 타이틀 곡 ‘좋겠어’ 티저가 9월 6일 PM 12:00 네이버에서 독점 공개됩니다! 많은 관심 부탁드립니다!”

Traducción: “@ FNC_ENT: [FTISLAND] El teaser del 4 TH ALBUM,” I Wish “será lanzado el 6 de septiembre, 12:00PM exclusivamente en Naver ! Esperamos mucho interés! “

[Twitter] 120905 Seunghyun

chungxuan 가을이구나..

Traducción: Es otoño ..

chungxuan 날씨가 설레이고 좋네~

Traducción: El tiempo es bueno y me hace palpitar ~

 

[Twitter] 120905 Jaejin

saico011 뭐여이게

Traducción: ¿Qué es esto?

saico011 가을이구나..

Traducción: Es otoño ..

saico011 오늘 날씨좋네^^ 바람도 적당하고

Traducción: El tiempo es bueno hoy^ ^ Y el viento es moderado también.

saico011 우리 팬들 댓글들 트윗들 다보고있는데 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ역시 니네가 짱이구나 우리팬들 우릴 닮았어

Traducción: Estamos leyendo todos los tweets de nuestros fans, kekekekekekekeke! Todos ustedes son impresionantes por cierto. Nuestros fans son como nosotros.

 

[Oricon Blog] 120904 Seunghyun

ひさしぶりですね!

げんきですか?ひさしぶりですね!!
いまかんこくは あめが。。。
にほんのでんきはどですか?!
いきたいな。。

さいきん かんこくのこんさとおぶじにおわりましだ
はやくにほんでも Liveお やりたいですね

Traducción:

Ha sido un tiempo largo

¿Cómo están todos? Ha sido un tiempo largo!
Está lloviendo en corea  ahora …
¿Cómo esta el clima en Japón?!
Quiero ir allí ..

Recientemente hemos completado con éxito nuestro concierto en Corea
Queremos hacer un LIVE en Japón rápidamente.

[Twitter] 120904 Minhwan

FtDrMH1111 얼굴팅팅…부었구먼ㅋㅋㅋ 아 미니다래끼가 나버렸다..흠

Traducción: Mi cara está hinchada … Kekeke! Ah, hay un pequeño orzuelo .. Hmm

[Twitter] 120904 Jonghoon

FtGtJH 아.. 시간아까워. 뭐하고있는건지 …*

Traducción: ¡Ah! .. El tiempo es tan precioso. ¿Qué he estado haciendo …
* EsteTweet ha sido eliminada.

[Twitter] 120903 Jaejin

saico011 늦었지만 사진 투척!!응원하러와준 사랑하는 씨엔투터블루와 주니주니엘과 ^ㅠ^

Traducción: Aunque lo publique tarde , aquí está una foto! Con nuestro adorable CNBLUE y Juni Juniel-quienes vinieron a apoyarnos ^ ^ ㅠ

Credit:@withtreasures (translation)
Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s