[Twitter FT Island] Actualizaciones 11.Octubre.2012

[Twitter] 121011 Seunghyun

chungxuan 용인 애버랜드 정말 춥네요.. 겨울냄새가 난다는..!! 다들 먼곳까지와서 기다리느라힘들었죠.. 고마워요!! 어둠의아이 어아 승현이가 올림

Translation: It was really cold at Yongin Everland.. The scent of winter..!! It must have been hard for all of you coming so far and waited for us.. Thank you!! Child of darkness, wow, uploaded by SeunghyunnieTraducción: Fue muy frío en Yongin Everland .. El aroma de invierno ..! Debe haber sido duro para todos ustedes venir de tan lejos y nos esperaron .. ¡Gracias! Niño de la oscuridad, wow, subido por Seunghyunnie

[Twitter] 121011 Jonghoon

FtGtJH 다시 흑발로 돌아온 나~~ 가을이다 이제~~

Translation: Back to black hair again~~ It’s autumn now~~Traducción: Volver al pelo negro otra vez ~ ~ Es otoño ahora ~ ~

[Twitter] 121011 Hongki

skullhong 오늘 에버랜드까지 와줘서 고마워!!!!나의 팔은 무사합니다 ㅋㅋ 역시 폭죽은 무서워…그리고 일요일날 팬미팅 한데 팬미팅하고 사후녹화도 같이하자^.^재진이가 쏜다했엇지??막방때??

Translation: Thank you for coming all the way to Everland today!!!! My arm is ok, keke! Sparklers are scary, indeed… And we will have t fanmeeting on Sunday. Let’s do the fanmeeting and post recording together^.^ Jaejinnie said that he’ll be giving a treat, right?? At our last stage??Traducción: Gracias por venir todo el camino a Everland hoy!! Mi brazo está bien, keke! Luces de bengala son de miedo, de hecho … Y tendremos fanmeeting t el domingo. Vamos a hacer la grabación y posterior fanmeeting juntos ^. ^ Jaejinnie dijo que él va a estar dando un regalo, ¿verdad? En nuestra última etapa?

skullhong 에버랜드간다!!!

Translation: Off to Everland!!!Traducción: Off a Everland!

[Twitter] 121011 Jaejin

saico011 옛날엔 얼마나 맑은 눈으로 영롱한 불빛들을 바라보았을까 잡스럽지않은 아픔들을 모두 다 치유해주었을까. 수많은 시간을 거슬렀어도 아직도 살아숨쉬는듯 내 눈에 아른거린다. 정말 아름답게 빛나는구나 저 별들은.

Translation: How clear were the eyes that I use to see the bright lights in the past? How has all the non-trivial pain been treated? Even though I swam against the current of times, they still rise before my eyes like they’re still alive. Those stars, that are really shining beautifully.

Traducción: ¿Qué tan claro fueron los ojos que yo ue para ver las luces brillantes en el pasado? ¿Cómo ha sido todo el dolor no trivial sido tratado? A pesar de que nadó contra la corriente de los tiempos, siguen aumentando ante mis ojos como si estuvieran vivos. Esas estrellas, que son realmente brilla maravillosamente.

[Twitter] 121010 Minhwan

FtDrMH1111 어두운 길을 걸어도 나의 앞길은 밝을 것이다

Traducción: Aunque ande en oscuridad, el camino delante de mí será brillante.

FtDrMH1111 AOA 뮤비 잘나왔다ㅎㅎ 노래도 좋고ㅋㅋㅋ 조아조아

Traducción: el video muscial de AOA  se ve bien, jeje! La canción es genial, kekeke! bien bien

[Twitter] 121010 Hongki

skullhong RT @SANGCHUKANGCHU RT @YMC_ent [마이티마우스] “불금에너지!!! 콘서트” 10월 10일(수) 오후 2시 인터파크 티켓을 통해서 예매가 가능하며, 콘서트 입장은 예매순서와는 무관하므로 예매시간으로 인한 좌석배치 걱정은 안하셔도 됩니다^^ㅡ대박날것임!!!

Traducción: RT @SANGCHUKANGCHU RT @YMC_ent [Mighty Mouth] “Primer y último concierto” la reservacion de entradas comienza a partir del 10 de octubre (miércoles) 2:00 pm en Ticket Interpark, admisión lugar no está relacionada con la secuencia de reserva de billetes, por lo tanto no necesitan preocuparse de sentarse de acuerdo a la secuencia de reserva ^ ^ ㅡ va a ser un gran éxito!

[Ameblo] 121010 Jaejin

みんな 元気ですか!

こんにちは!

みんな 元気ですか!

けっこう ながいじかん みんなと あえなかったんで 
さびしいですね

でも、もうすぐに 神戸と 沖縄で イベントが あるんで、
それも 楽しみです

これから!1~2週で
韓国の かつどうは おわるんで 日本に いけますね

日本のみんなも ともだちたちも あいたいですね!

写真は チュソクといゆ日に おやたちと いったんだけど
そのとき とった しゃしんです

Todo el mundo, ¿cómo están?!

Hola!

Todo el mundo, ¿cómo estás!

No los he visto desde hace bastante tiempo,
me siento solo

Sin embargo, va a haber eventos muy pronto en Kobe y Okinawa,
y estoy esperandolos

Después de esto! Alrededor de 1 ~ 2 semanas despues !
nuestras actividades en Corea terminaran y vamos a poder ir a Japón

Quiero reunirme con todos en Japón y nuestros amigos allí también!

Yo estuve con mis padres durante el Chuseok y estas fotos fueron tomadas.

 

[Twitter] 121010 Jaejin

saico011 슈키라에서 동생들노래나왓당 ㅎㅎㅎㅎ

Traducción: La cancion de nuestros dongsaengs esta sonando en Sukira, jejejeje

saico011 지민이귀엽다 ㅋㅋㅋㅋㅋㅋㅋ다들 이쁘게나왓네!!다둘 노래좋으니까 우리 에오에들 많이 사랑해주세여

Traducción: Jimin es linda, kekekekekekeke! Todos lucen bonitas! La canción es buena, todo el mundo por favor, den mucho amor a AOA.

Credit: ying1005@withtreasures (translation)

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s