[Twitter FT Island] Actualizaciones 29.Noviembre.2012

[Twitter] 121129 Seunghyun

chungxuan 나는 정말 바보다 타고난 바보 ㅋㅋㅋ세상에 이런 바보가 또 있을까

Traducción:. Realmente soy un tonto, de nacimiento un tonto Kekeke ¿Habrá otro tonto como yo en este mundo?

[Twitter] 121128 Seunghyun

chungxuan “@ripri32_Hongki_: ☆FTISLAND-Polar Star☆2位!!!!!おめでとう(≧∇≦)ORICON http://www.oricon.co.jp/rank/js/d/ ☆”ㅡ いまみましだ ありがとうございます !いまからだぜ!!!

Traducción: “@ripri32_Hongki_:!! ☆ FTISLAND-Polar Star ☆ 2° posicion!!!! Felicidades (≧ ∇ ≦) ORICON http://www.oricon.co.jp/rank/js/d/ ☆” Acabo de verlo ㅡ . Muchas gracias! ahora está empezando!

[Twitter] 121128 Hongki

skullhong 베트남 고고 viet nam gogo

Traducción: Vietnam vamos vamos

[Twitter] 121128 Jonghoon

FtGtJH FTISLAND 2000일 이제 늙어버렸다. 하지만 지금 이 젊음을 외롭지않게 즐기고싶다. 너희들과함께..

Traducción: .. Dia 2000 del debut de FTISLAND, estamos poniendonos viejos, pero ahora, no vamos a estar solos disfrutando de esta juventud Vamos a estar juntos con todos ustedes ..

[Twitter] 121127 Seunghyun

chungxuan “@loshvessh: @chungxuan 승혀나 안뇽~ 여긴 미국에 있는 산타모니카 라는 도시래~우연히 발견한 사진인데 너도보면좋을거같아서ㅎㅎ어때?멋지지~?>_<♡”ㅡ저번 LA공연 덕분에 그 해변 갔었습니다!^^

Traducción: “@loshvessh: @Chungxuan Seunghyun ah, hola ~ Esta es una ciudad en EE.UU. llamada Santa Monica ~ Encontre esta foto por casualidad y seria grandioso si también miras esto, jeje ¿Cómo lo ves? maravilloso? ~ > _ <♡ “ㅡ fuimos a esa playa la última vez que tuvimos una actuación en lA! ^ ^

[Twitter] 121127 Hongki

skullhong I love you れいこさんㅠㅠㅠㅠㅠ

Traducción: Te quiero, Reiko-san ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ ㅠ

skullhong ふらげ!!!!!

Translation: Fly get!!!!!Traducción: consiguelo!!!

skullhong 선예씨 진심멋지다 완전 축하드립니다!!! 유후 뭔가 내가속시원하고 즐겁냐 ㅋㅋㅋ

Traducción:.!! Sunye-ssi es realmente impresionante Felicidades!!!  YooHoo De alguna manera me siento aliviado y feliz, kekeke

 

[Twitter] 121127 Jonghoon

FtGtJH 동건이형 환영합니다 :)

Traducción: Bienvenido Donggunnie-hyung:)

[Twitter] 121126 Hongki

skullhong 아가들아 고마워^.^사랑해

Traducción:. Pris, muchas gracias ^ ^ Las quiero

skullhong 오늘이 우리 데뷔한지 2000천일되는날이야??오래됐구나… 고맙습니다 계속응원해주셔서 더 열심히하겠습니다

Traducción: Ya han pasado 2.000 días desde nuestro debut?.  Ha sido un largo tiempo … Gracias por el apoyo incondicional Vamos a trabajar aún más duro.

[Twitter] 121126 Seunghyun

chungxuan FTIsland – 인형처럼

Traduccion: FTIsland – Like a doll

[Twitter] 121126 Minhwan

FtDrMH1111 ありがとう ^^

Traducción: Gracias ^ ^

Credit: @withtreasures

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s