[TWITTER FTISLAND] ACTUALIZACIONES 12.Abril.2013

[Twitter] 130412 Seunghyun

chungxuan 베이징 여러분!! 안뇽하세용~.~

 Traducción: Hola a todos en Beijing!

[Weibo] 130412 Hongki

FTISLAND 북경으로 출발!! 곧 만나요!!!

Traducción: Yendo a China! ¡Los veo pronto!

[Twitter] 130412 Hongki

skullhong 어이 손가락 워리어들아 깔려면 제대로 알고까라 어제 산거라 번호판이 안나왔고 15일안에 번호판달면된다 그리고 어두워서 잘안보이는모양인데 빨간불신호등앞이긴한데 오토바이산 가게앞에 세워져있는거야^^ 하튼 죽자고 달려들어요

Traducción: Hey, dedos guerreros. Si deseas hacer esto, informate correctamente. Me lo compré ayer y la matrícula no está todavía. Esta bien siempre y cuando ponga la matrícula en los próximos 15 días. Y era tan oscuro, que no podía ver con claridad. Pero estaba estacionado frente a la tienda de motos, y en luz roja^ ^ De todos modos, vamos a resolverlo. **

* Las personas que escriben comentarios negativos en Internet.
**Comentarios de los internautas ** en su tweet anterior como citados por el informe de TV:
1. No tenia matrícula
2. Las luces de emergencia no estaba encendido
3. Aparcamiento en el cruce de tráfico

skullhong 중국다녀오겠음…아우…자동알람시계들

Traducción: Regresare a  China … Aww … Las alarmas automáticas

[Twitter] 130411 Hongki

skullhong こんかいの あるばむは じしんもってるじょううううう!!!!!!

Traducción: Tengo confianza en el álbum esta vez!!

skullhong 푸히히히히 내 새친구!!!!색깔은 역시 노랑이지

Traducción: Puheeheeheehee, mi nuevo amigo!! El color es amarillo también

[Twitter] 130409 Jonghoon

FtGtJH 고마워요~이제 잠시 한국에서 집중하고 투어준비도하고 여름 기다릴게요 :)

Traducción: Gracias ~ Ahora voy a mantener la concentración en Corea por el momento y me preparare para el viaje y esperare para el verano 😀

[Twitter] 130408 Hongki

skullhong “@hena89 @skullhong 아레나 투어에서 할 일 1:Do you know FTISLAND? Do you know Primadonna? 2:로큰롤에서 점프!!! 3:수건 휘두르는!!! 4:함께 큰 소리로 노래〜♪( ´θ`)ノ 5:다른?아! 비키니?”ㅋㅋㅋㅋㅋㅋ

Traducción: “@hena89 @skullhong Cosas que hacer en arena tour 1. ¿Do you know FTISLAND ¿Do you know Primadonna 2:? Salto durante rock ‘n’ roll! 3: Girar las toallas! 4: Cantar en voz alta juntos ~ ♪ (‘θ `) ノ 5: Otros? ¡Ah! Bikini? “Kekekekekeke

skullhong “@leena0732 @skullhong また やろう! 또 하자♪ \Do you know FTISLAND? / \Do you know Primadonna?/ そろってる!ㅋㅋ”

Traducción: “@leena0732 @skullhong Vamos a hacer esto de nuevo! ♪ \Do you knowFTISLAND? / \Do you know Primadonna? / ¡Todos juntos! Keke “

Credit: @withtreasures+fttrujillo

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s